Luxury Life

Назад

Потомката на Йовков пише от Кейптаун за женския свят

Филип Данауи, снимки New Lance Communication

Нов автор провокира вниманието на родния читател. Това е Йова Станкова, чиято първа книга “Галерия от светове”, вече е на книжния ни пазар. Романът е писан по време на престоя й в Кейптаун и е проява на женското възприемане на света. Книгата предизвиква интерес още с корицата си, илюстрирана с картина на един от най-известните ни художници – проф. Христо Стайков.

“Първоначално идеята ми беше да съчетая изкуството и свободата на твореца, като мечтано от мен място и мислено да се пренеса в този свят. Галерията се оказа това бездънно и същевременно затворено и дори изолирано пространство от останалия свят”, разказва за начинанието си младата писателка.
При официалното представяне на книгата проф. Цветана Хубенова квалифицира “Галерия от светове” като пост-пост модерен роман, който обаче излиза от рамката на понятието и дава началото на друг вид течение в съвременната литературата в България.

Авторката анонсира в резюмето, че произведението й е написано от жена за жена. Подчертава, че пише хаотично и емоционално, опитвайки се да предаде чувствителност на героините, така че не само дамите да съпреживеят емоцията на персонажите. “Дори е препоръчително четиво за господата, тъй като представям един аспект на женското мислене и същност, който никоя дама не би си признала, дори пред приятелките, а още по-малко пред представителите на мъжкия пол”, разкрива  Станкова.

Ежедневните разсъждения не присъстват в романа, героините са по-скоро изолирани и освободени от задължения. Това създава една различна среда, в която се развива точно това задълбочено взиране навътре в човека, което е повлияно изцяло от женската същност на безкрайна нежност и духовна красота. Мъжът читател ще е изправен пред рядко разкривано пространство и аспект на женското мислене, уверява писателката.

Любовта към писането може би не е случайна за Йова Станкова. Тя е потомка от рода на Йордан Йовков, като нейната прабаба е негова племенница.

“От разказите на баба ми Йова знам, че в техния род по майчина линия  се среща доста често името Йордан, Йовко и Йова.  Аз също съм кръстена на баба ми Йова. Нейната майка , т.е. моята прабаба, се е казвала Пена и от баба ми знам, че са наричали Йордан Йовков вуйчо”, разказва спомените си младата авторка и допълва: “Сега, когато съм в България, ми предстои да изследвам по-задълбочено рода, който води началото си от Жеравна. Радвам се, че като дете през летата съм растяла в Добруджанския край и творчеството на Йордан Йовков ми бе много близко”.

Йова от ранна възраст живее в Ангола. По времето на гражданската война в страната учи в руско школо. В онези години баща й е посланик в там.  По-късно семейството й се прибира в България, а през 2001 година Йова завършва френската гимназия. Същата година заминава за Мюнхен, където няколко години по-късно се дипломира  в  „Лудвиг Максимилиан Университет“ по специалностите: „Наука за религията“,  „Политология“ и „Руски език“. След дипломирането си отлита за Кейптаун, където се отдава изцяло на писането на дебютния си роман.

Споделете във Facebook